Lesson4

 

こんにちは。Atsuです。

 

毎週月曜、金曜更新( ˘ω˘ )

 

 

Lesson4

 

f:id:atsumk:20190506140810j:image

 

 

僕が最初の飛行機で

つまづいたこと。

 

それは空港、飛行機の中は英語が多すぎる。

 

 

今の時代、国際空港には

出発ゲートや到着ゲートにいろんな英単語や

いろんな英会話が飛び交っています。

 

 

中部国際空港からマニラ国際空港に行く時。

 

出発は日本だから

乗務員さんは日本人だろうと、、。

 

 

するとそこには、外国人の乗務員さんが。

 

 

なんで?と思いました、、、笑

 

f:id:atsumk:20190506140814j:image

 

航空会社:airline

※ちなみにANAはAll Nippon Airwayの略

パイロット:pilot
客室乗務員:flight attendant
操縦席:cockpit
乗客:passenger
国内線:domestic flight
国際線:international flight
乗り継ぎ便:connecting flight
チェックインカウンター:check-in counter
目的地:final destination
航空券:airplane ticket
搭乗券:boarding pass
機内持ち込み手荷物:carry-on baggage
預け荷物:check-in baggage
座席:seat
座席番号:seat number
窓側の席:window seat
通路側の席:aisle seat
ブランケット:blanket
枕:pillow
救命胴衣:life vest
酸素マスク:oxygen mask
非常口:emergency exit
機内食:in-flight meal
機内誌:in-flight magazine
トイレ:lavatory
定刻通り:on time
遅れ:delayed

 

 

  1. チェックイン

 

一般的なやりとり

搭乗する航空会社の

チェックインカウンターにて。(復路)

 

自分)Check in, please.

搭乗手続きをお願いします。

受付スタッフ)

May I see your ticket, please?

チケットを確認させてください。

May I see your passport, please?

パスポートを拝見してもよろしいですか?

自分)yes

 

受付スタッフ)

Where is your final destination?

最終目的地はどちらですか?

[VISAの確認もしくは、

帰りのチケットがあるかも確認してくる。]

 

受付スタッフ)

Would you like an aisle seat or a window seat?

席は通路側、窓側どちらがよろしいですか?

自分)Window seat, please.

窓側の席でお願いします。

 

受付スタッフ)

How many bags would you like to check in?

お預けになる荷物はいくつありますか?

自分)Just one bag.

一つだけです。

 

 

 

などなど…。

 

文字にするとわかりやすいですが、

実際の現場では聞き取れません。笑

 

なので部分部分をよく聞いて

わからなかったら聞き返してみましょう。

 

 

2.飛行機内にて

 

外国人の乗務員さんは

ご丁寧に日本語なんて話してくれません。

 

 

Would you like something to drink?

お飲み物は何になさいますか?

 

Which food would you like, chicken or fish?

チキンと魚どちらがよろしいですか?

 

 

この二つさえ理解できれば

大丈夫でしょう( ˘ω˘ )

 

Can I have some water?

お水をいただけますか?


Can I have a blanket?

ブランケットをお借りできますか?

 

欲しいものがあれば

Can I have(get)〜

 

 

 

 

飛行機の中は怖いです。

 

僕の留学同期、ゆうすけ君は

行きの飛行機は怖くてご飯も食べずに

寝ていたそうですが、

帰りは堂々とドヤ顔で「Chicken!!」と

答えたそうです( ˘ω˘ )

 

 

 

To be continued